مستخدم نزيل
5 يونيو 2025
“E sulle rive di ogni cuore getterai le tue reti” è scritto su una foto d’antan che ritrae il signor Gigi intento a pescare, nonostante il mare agitato. Nulla avrebbe potuto fermarlo, così come a nessuno chiudeva le porte sua moglie Ada. La loro casa era sempre aperta, un caldo rifugio per la comunità nel cuore antico di Porto Cesareo. E le loro reti di ospitalità autentica avvolgono in un caldo abbraccio chiunque si affacci in questa magione che quasi profuma di salsedine. Sin dalla scala d’ingresso, segnata da una lanterna con tre candele color ciano e bianche. E’ un po’ come salire dalla cambusa di una barca per inoltrarsi in un piccolo mondo nautico, fra le sfumature cangianti dello Jonio. Ci accomodiamo su due cuscini a forma di conchiglia. Ad accoglierci è Mari, con un sorriso come il raggio di sole che indica la rotta ai naviganti. Poi arriva Alessandra, che negli occhi ha il mare d’autunno. Due deliziose marinaie con i piedi per terra, però, sempre disponibili e pronte a risolvere un problema dovuto alla mia dabbenaggine. E che ci fanno subito sentire a casa, anzi, pardon, a bordo di queste stanze dove ogni minimo dettaglio, persino la custodia del phon, è declinato nei colori di quell’universo liquido di fronte alla loro casa che Gigi il Pescatore e la sua consorte Ada vivevano come un respiro vitale. Dal turchese allo zaffiro, dall’acquamarina al cobalto, avvolti da un bianco terso. Con gomene, timoni, bussole e remi che strizzano l’occhio da mensole e pareti. Già, lo Jonio è lì, a poche decine di metri, per salutare la colazione in veranda o inebriarsi leggendo qualche pagina prima del crepuscolo. Alla coda di un pesce di ceramica ceruleo (manco a dirlo) è annodato un biglietto: “Una stanza senza libri è un corpo senza anima”. E qui, nella “Casa di Ada e Gigi”, tutto, davvero, evoca un’avventura con le pagine ancora da scrivere, fra le onde della fantasia che cullano placidamente. Gli ospiti “lo sentono” e ne nasce una convivialità spontanea, proprio come quando si condivide una gita in barca al sapore di sale. Solo che qui, per pulizia e ordine, sembra di essere su un transatlantico reale. Ci torneremo, magari proprio nella nostra stanza “Onde di poesia”. A vele spiegate
ترجمة